Sto lat, sto lat,
Niech żyje, żyje nam.
Sto lat, sto lat,
Niech żyje, żyje nam,
Jeszcze raz, jeszcze raz, niech żyje, żyje nam,
Niech żyje nam!
Es wird bei allen festlichen Gelegenheiten gesungen und ist ein Glückwunsch-lied: "Mögest du uns noch 100 Jahre (=sto lat) leben!" Heute hat es Magda, eine gute polnische Freundin, für mich gesungen :-)! Ich bin offiziell ein viertel Jahrhundert auf diesem Planeten...
It is sung on all festive occasions and gives good wishes: "May you still live for 100 years! (= sto lat)!" Today Magda, a good Polish friend, sang it for me :-)! I´m officially 25 years on this planet...
Meine Familie ist mit mir nach Legnica gekommen und hat sich davor die Schule in Chojnów angesehen. Ich habe schöne Geschenke bekommen. Wir haben polnische Dinge gegessen, viel gequatscht und gelacht und einen Stadtbummel unternommen. Als ich heute früh mit über die Brücke von Görlitz nach Zgorzelec gefahren bin, hatte ich nicht das normale Gefühl, ein unbekanntes, mysteriöses, leicht Angst einflößendes Land zu betreten. Ich habe gar nichts gefühlt. Wir sind über eine Brücke gefahren. Mehr nicht. Gut so! :-D
My family came with me to Legnica, before that I showed them the school in Chojnów. I recieved great presents. We ate Polish food, talked and laughed a lot and walked through Legnica. When we drove over the bridge connecting Görlitz and Zgorzelec, I didn´t have the usual feeling of entering an unknown, mysterious, slightly frightening country. I didn´t feel anything. We were crossing a bridge. Nothing more. Good! :-D
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen