Die Sommerferien beginnen nächste Woche Donnerstag, in den letzten Tagen war wunderbares sonniges Wetter, seit letzter Woche stehen die Zensuren fest... Was könnten die Schüler also noch in der Schule tun? Natürlich: mit Pani Berna ein Deutschland-quiz lösen, "Fischers Fritz" üben und das "Hottepferd" singen, vor der Schule Ball spielen - oder: an einem Wettbewerb teilnehmen! (Es ist wirklich erstaunlich, wieviel Zeit und Energie die Lehrer hier in die Vorbereitung und Durchführung stecken, um den Schülern diese Möglichkeit zu bieten!) Letzte Woche Donnerstag waren die Schwimmratten der vierten bis sechsten Klassen gefordert, es gab einen Wettkampf zwischen den Parallelklassen im "Staffel-schwimmen":
The summer-holidays will start next Thursday, we had beautiful sunny weather during the last days and no marks are given any longer... What should the students possibly do in school? Of course: solve a Germany-quiz with Pani Berna, practise the German tongue-twister "Fischers Fritz" and sing the German song "Hottepferd", play in front of the school - or: take part in a competition! (It is really astonishing how much time and energy the teachers put into this!) Last Thursday, a swimming contest took place for classes 4-6:
 |
| Der Wettbewerb fand in der Schwimmhalle statt, in welcher auch der wöchentliche Schwimmunterricht gegeben wird. Die Kinder werden normalerweise im Bus dorthin gefahren. The contest took place in the swimming pool where the regular weekly swimming lessons are held as well. The children are always taken there by bus. |
 |
| Basen - Schwimmbad - Swimming Pool |
 |
| Gespannte Erwartung in den Zuschauerrängen... für jede Klasse traten nur einige Schüler an. The onlookers are already waiting... just a few students of every class actually competed. |
 |
| START! |
 |
| Bei Betrachtung dieses Bildes bitte eine enorme Geräuschkulisse voller Zurufe und Anfeuerungen dazu denken. Please add loud shouts of encouragement in your mind when seeing this picture. |
 |
| Die Gewinner haben sich ein erholendes Bad im Whirlpool redlich verdient :-). The winners definitely deserved this relaxing bath in the Whirlpool :-). |
 |
| Gratulation! Congratulations! |
 |
| Nachdem auch die Zuschauer kurz den Spaß im Wasser genießen konnten, ging es zurück zur Schule. After the onlookers had also been able to join in the fun in the water, everyone was brought back to school. |
Anfang dieser Woche waren auch die Jüngeren gefordert. Meine Mentorin Justyna hatte einen "Internationalten Gesangswettbewerb" zwischen vier Grundschulen organisiert, der in der kleinen Turnhalle "meiner" Schule ausgetragen wurde. "International" deshalb, weil die Lieder in deutsch, englisch, italienisch,... gesungen werden sollten.
At the beginning of this week, the younger ones were challenged as well. My mentor Justyna had organized an "International Song Contest" between four primary schools which was held in the small gym of "my" school. "International", because the songs had to be sung in German, Englisch, Italian,...
 |
| Das Publikum wartet auf die ersten Stars. Waiting for the first stars to arrive. |
 |
| JOIN THE PIRATES! |
 |
| Die kritische Jury - the judicial Jury. |
 |
| Gospel |
 |
| die Techniker (aus den höheren Klassen) - the technicians (from the higher classes). |
 |
| Dank an alle Teilnehmer - Thanking all participants... |
 |
| ... und Ausgabe der Preise durch den Direktor (jeder bekam etwas ;-) ). ... and the headmaster handing out the prices (everyone got something ;-) ). |
Und morgen gehts nach Dresden!
And tomorrow to Dresden!
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen